| Русско-английский и англо-русский медицинский словарь WTC |
|
|
 |
| Русско-английский и англо-русский медицинский словарь WTC |
Наша компания при участии профессиональных переводчиков из разных стран мира завершила работу над созданием открытого Online словаря WTC, и мы рады предоставить вам для пользования Русско-английский и англо-русский медицинский словарь. Бесплатный перевод слов и фраз происходит так: выбрав лингвистическую пару происходит прямой перевод, а поменяв язык ввода - обратный перевод слов и словосочетаний. В скором будущем мы рады будем предоставить вам в бесплатное пользование такие онлайн словари: Английский язык: медицинский словарь, лингвистический словарь, бизнес словарь, финансовый словарь, психологический словарь, юридический словарь, технический словарь, толковый современный словарь. Русский язык: медицинский словарь, лингвистический словарь, бизнес словарь, финансовый словарь, психологический словарь, юридический словарь, технический словарь, толковый современный словарь. Украинский язык: медицинский словарь, финансовый словарь, юридический словарь, технический словарь, толковый словарь. Немецкий язык: бизнес словарь, технический словарь, лингвистический словарь, юридический словарь, медицинский словарь, экономический словарь, современный толковый словарь. Испанский язык: лингвистический словарь и современный толковый словарь. Вы можете бесплатно использовать, и дополнять открытый медицинский онлайн словарь WTC Online medical. |
| |
28.11.2011 | автор: "ВСЕМИРНОЕ БЮРО ПЕРЕВОДОВ" |
| |
прочитано: 1672 раз | На главную |
Другие новости |
|
|
| Премия за лучший перевод с русского языка на французский |
 |
| Во Франции вручена премия «Русофония» за лучший перевод с русского языка на французский, передает «Голос России».
На суд жюри - известных славистов и литературоведов - было представлено четыре десятка книг русских авторов, изданных французскими печатными домами.
Престижную награду - Бронзовую книгу - поделили издание стихов Андрея Белого в переводе Кристин Зейтунян-Белоус и «Повесть |
19.10.2011 | Новость | |
| Русский язык в Латвии станет снова родным. |
 |
| Русский язык в Латвии - второй по распространенности как родной и первый - по владению. За инициативу подписались 187 378 граждан
В четверг, 22 декабря, Сейм Латвии на пленарном заседании рассмотрит законопроект о предоставлении русскому языку статуса второго государственного в стране.
Во вторник, 20 декабря, президент Латвии Андрис Берзиньш передал в парламент республики проект поправок к |
22.12.2011 | Новость | |
| Русско-английский и англо-русский медицинский словарь WTC |
 |
| Наша компания при участии профессиональных переводчиков из разных стран мира завершила работу над созданием открытого Online словаря WTC, и мы рады предоставить вам для пользования Русско-английский и англо-русский медицинский словарь.
Бесплатный перевод слов и фраз происходит так: выбрав лингвистическую пару происходит прямой перевод, а поменяв язык ввода - обратный перевод слов и |
28.11.2011 | Новость | |
| Петрик Пяточкин эмигрировал в Германию |
 |
| О приключениях Петрика Пяточкин автор сценария известного советского мультика Наталья Гузеева написала несколько книг. Они вышли в свет в России, и только одной заинтересовалось украинское издательство, передает ТСН.
Тем временем слава об украинском дебошире ушла за пределы государства. С его историей знакомятся и на новой родине писательницы - в Германии.
Непоседливый проказник Петя |
29.04.2012 | Новость | |
| На Ялтинском фестивале языков заговорят на Языке Эльфов |
 |
| Как сообщает пресс-служба Ялтинского городского совета, 27 ноября в Ялте состоится первый городской фестиваль языков, на котором будет представлен язык эльфов и многие другие вымирающие виды языков.
Инициатор фестиваля, председатель Ялтинского городского эсперанто-клуба «Тэро», вице-президент Украинской эсперанто-ассоциации Ефим Зайдман отметил, что первый в мире языковой фестиваль состоялся в |
27.11.2011 | Новость | |
|
|
|
|
|
| Русско-английский и англо-русский медицинский словарь WTC |
|
Поиск по сайту
Облако тегов
Словарь бюро переводов
Заказ на платный перевод
Анекдот от бюро переводов
|
|
|
|
|
| Приехал узбек на Украину торговать луком (в советские времена случалось и не такое.) Подходит к нему украинец и говорит: "Почем цыбуля е?" Узбек: "Нэма?" Украинец: "Чого нэма, чого нэма!" Узбек: "Нэма?" Украинец бьет узбека в лоб. Тот падает и произносит: "Е-е-е..." Украинец: "Ото ж и бачу, шо е! А ты кажешь - нэма!" Комментарии: Нэма (укр.) - нету Нэма?(узб.) - что? Е (укр.) - есть Е! (узб.) - междометие, выражающее удивление, смятение. |
|
|
| |
|
|
| |
Отзывы о бюро переводов
|