Перевод свидетельства о рождении с русского на английский
Каталог статей Бюро переводов WTC: статьи о языках и переводах  Каталог статей Бюро перекладів WTC: статті про мови та переклади  
Раньше я все время удивлялся: Почему наше
  село Гадюшкино англоязычные Боголюбовым
  называют? Пока не узнал, что наше "гад"
  по-английски "бог" означает.
  (Владимир Борисов)
+38 (044) 599-46-13 : Киев
+38 (097) 291-26-78 : Киевстар
+38 (068) 357-00-20 : Билайн

ВСЕМИРНОЕ БЮРО ПЕРЕВОДОВ

     
 
Перевод свидетельства о рождении с русского на английский
Перевод свидетельства о рождении с русского на английский
Перевод свидетельства о рождении с русского на английский может вам потребоваться для различных личных, учебных или бизнес целей. Возможно, Вы планируете поехать на экскурсию или совершить деловую в Европу, США или страны Азии, или хотите получить образование заграницей, то зачастую у вас в посольстве могут потребовать перевод метрики. Также если вы решили выйти замуж за иностранца или жениться на иностранке, а может вы получили приглашение на работу зарубеж, или вы хотите просто уехать на постоянное место жительство в другую страну, то эмигрировать, то важным моментом на пути к мечте является перевод личных документов, а именно перевод свидетельств о рождении.

Перевод метрики вам потребуется практически для всех ситуаций, связанных с выездом заграницу или других иммиграционных вопросов. Например, при подаче документов на получение визы или вида на жительство в другой стране, в таком пакете документов зачастую должны обязательно присутствовать копия свидетельства о рождении с переводом. В зависимости от цели и продолжительности поездки заграницу может потребоваться просто перевод свидетельства о рождении с русского на английский, перевод, заверенный печатью бюро переводов, или же нотариально заверенный перевод.

Выезжая в другую страну и подавая там документы в какие-либо, то имеющийся уже на руках у вас профессионально выполненный перевод документов, облегчит вам процесс прохождения любых заграничных бюрократических процедур органы и заметно сократит количество потенциальных проблем, с которыми возможно Вам придется столкнуться. Придерживаясь простых правил, вы сможете получить качественный перевод личных документов. Отдавая на перевод свидетельство о рождении с русского на английский, обязательно предоставьте бюро переводов правильное написание имен, фамилий, отчеств, названий городов, стран, организаций выдавших документ, которые указаны в вашем свидетельстве. При подаче документа на перевод и его приеме после выполнения перевода вы должны убедиться в наличии следующих данных: полное имя, место рождения, дата рождения (число, месяц, год), полные имена отца и матери, в некоторых иностранных свидетельствах дата и место рождения родителей, обязательно подпись и печать органа выдачи.
При использовании материалов ссылка обязательна!

опубликовано: 08.01.2012автор: "ВСЕМИРНОЕ БЮРО ПЕРЕВОДОВ"


прочитано: 2 разНа главную
Другие статьи
Медицинский перевод с немецкого на украинский язык
Медицинский перевод с немецкого на украинский является одним из основных видов переводческой деятельности Всемирного Агентства Переводов WTC. Как известно, перевод текстов медицинской тематики представляет особую сложность в работе переводчика, та как требует от специалиста в данной области высокого уровня концентрации и знаний в сфере медицины, фармацевтики и перевода. Всемирное Агентство
08.01.2012Статья
Медицинский перевод с английского на русский язык
Особым видом научно-технического перевода можно считать медицинский перевод с английского на русский язык, потому что данный тип перевода основывается на научных целях и технической точности, но при этом данный подвид перевода отличается от собственно технического текста в том, что в подобного типа текстах может фигурировать особенная медицинская и фармацевтическая терминология, к которой
20.05.2013Статья
Фармацевтический перевод с русского на французский язык
К особому виду научного и технического перевода можно отнести фармацевтический перевод с русского на французский язык, так как данная разновидность перевода заключает в себе научные цели и техническую точность, то все таки этот вид перевод имеет свои отличия от обычного технического текста в том, что в подобных текстах у нас фигурируют особые медицинские и фармацевтические термины, которые
03.05.2012Статья
Технический перевод в современном мире
В связи с развитием международных отношений и интеграцией Украины в европейское и мировое политическое и экономическое сообщество переводческая деятельность становиться все более востребованной и благодаря росту международных контактов на различных уровнях приобрела широкое распространение. В эпоху, когда научно-технический прогресс охватывает практически все сферы жизни, возрастает количество
19.10.2011Статья
Перевод химических текстов с русского на английский
Перевод химических текстов с русского на английский В эпоху постоянного развития химической промышленности и широкого потребления химических веществ занимает, пожалуй, самое видное место среди других видов переводов. Наверное, в современном мире больше нет места и веществ, где бы ни применялась химия, химические вещества применяются в пищевой промышленности, легкой промышленности, фармацевтической
04.12.2013Статья


Добавить статью

Перевод свидетельства о рождении с русского на английский
Поиск по сайту
  
     
 
Облако тегов
Перевод свидетельства рождении русского английский Перевод свидетельства рождении русского английский может потребоваться различных личных учебных бизнес целей. Возможно Возможно целей. бизнес учебных личных различных потребоваться может английский русского рождении свидетельства Перевод английский русского рождении свидетельства Перевод
     
 
Словарь бюро переводов
     
 
Заказ на платный перевод
     
 
Анекдот от бюро переводов
Анекдот про электронный переводчик:
  Фразу "Bill Gates said.."? программа перевела как "Выходы на посадку счета сказала..."
 
     
 
Отзывы о бюро переводов
Технический перевод сайта
Наша компания по продаже и производству подшипников заказывала технический перевод сайта. Так как
Юридический перевод учредительных документов
Наша компания благодарна за оказанные услуги по переводу юридических текстов, а именно устава,
Перевод инвойсов для таможни
В связи с деятельностью нашей компании делал заказ на перевод инвойсов для таможни. С одной стороны
Качественный медицинский перевод
Очень порадовал отличный и качественный медицинский перевод диагноза, анализов и медицинских
Срочный перевод паспорта
Спасибо сотрудникам компании за оперативность в работе. Нужен был срочный перевод паспорта, все было
     
 



© WTC