Перевод свидетельства о рождении с русского на английский
Каталог статей Бюро переводов WTC: статьи о языках и переводах  Каталог статей Бюро перекладів WTC: статті про мови та переклади  
Не поноси человека на незнакомом
  ему языке. Это садизм.
  (Станислав Ежи Лец)
+38 (044) 599-46-13 : Киев
+38 (097) 291-26-78 : Киевстар
+38 (068) 357-00-20 : Билайн

ВСЕМИРНОЕ БЮРО ПЕРЕВОДОВ

     
 
Перевод свидетельства о рождении с русского на английский
Перевод свидетельства о рождении с русского на английский
Перевод свидетельства о рождении с русского на английский может вам потребоваться для различных личных, учебных или бизнес целей. Возможно, Вы планируете поехать на экскурсию или совершить деловую в Европу, США или страны Азии, или хотите получить образование заграницей, то зачастую у вас в посольстве могут потребовать перевод метрики. Также если вы решили выйти замуж за иностранца или жениться на иностранке, а может вы получили приглашение на работу зарубеж, или вы хотите просто уехать на постоянное место жительство в другую страну, то эмигрировать, то важным моментом на пути к мечте является перевод личных документов, а именно перевод свидетельств о рождении.

Перевод метрики вам потребуется практически для всех ситуаций, связанных с выездом заграницу или других иммиграционных вопросов. Например, при подаче документов на получение визы или вида на жительство в другой стране, в таком пакете документов зачастую должны обязательно присутствовать копия свидетельства о рождении с переводом. В зависимости от цели и продолжительности поездки заграницу может потребоваться просто перевод свидетельства о рождении с русского на английский, перевод, заверенный печатью бюро переводов, или же нотариально заверенный перевод.

Выезжая в другую страну и подавая там документы в какие-либо, то имеющийся уже на руках у вас профессионально выполненный перевод документов, облегчит вам процесс прохождения любых заграничных бюрократических процедур органы и заметно сократит количество потенциальных проблем, с которыми возможно Вам придется столкнуться. Придерживаясь простых правил, вы сможете получить качественный перевод личных документов. Отдавая на перевод свидетельство о рождении с русского на английский, обязательно предоставьте бюро переводов правильное написание имен, фамилий, отчеств, названий городов, стран, организаций выдавших документ, которые указаны в вашем свидетельстве. При подаче документа на перевод и его приеме после выполнения перевода вы должны убедиться в наличии следующих данных: полное имя, место рождения, дата рождения (число, месяц, год), полные имена отца и матери, в некоторых иностранных свидетельствах дата и место рождения родителей, обязательно подпись и печать органа выдачи.
При использовании материалов ссылка обязательна!

опубликовано: 08.01.2012автор: "ВСЕМИРНОЕ БЮРО ПЕРЕВОДОВ"


прочитано: 42 разНа главную
Другие статьи
Перевод химических текстов с русского на английский
Перевод химических текстов с русского на английский В эпоху постоянного развития химической промышленности и широкого потребления химических веществ занимает, пожалуй, самое видное место среди других видов переводов. Наверное, в современном мире больше нет места и веществ, где бы ни применялась химия, химические вещества применяются в пищевой промышленности, легкой промышленности, фармацевтической
04.12.2013Статья
Срочный перевод с польского на украинский язык
Современный темп жизни вынуждает нас действовать быстро, и поэтому срочный перевод с польского на украинский язык является, часто заказываемой услугой в нашем бюро переводов. Заказчики иногда предъявляют требования по выполнению срочных переводов со сроками не только «на сегодня» или привычно «на вчера», а даже по новым веяньям «на позавчера». Чаще всего на выполнение срочны переводов
21.05.2012Статья
Перевод документации с русского на испанский язык
Достаточно часто в нашем бюро переводов заказывают перевод документации с русского на испанский язык. Данный вид перевод является особым, так как переводчик при осуществлении перевода различного рода документов должен использовать официально-деловой стиль, который имеет особые функциональные интернациональные черты, которые делают официально деловой язык универсальным для перевода подобного рода
18.05.2012Статья
Технический перевод с итальянского на русский язык
Технический перевод с итальянского на русский язык включает перевод технических текстов в различных областях естественных и точных наук, а также в сфере военной, строительной, транспортной и химической промышленности. Иногда в пределах данной технической сферы встречаются тексты, написанные на высоком художественном уровне, хотя это бывает и редко, но автор технических текстов иногда может
16.01.2012Статья
Медицинский перевод с немецкого на украинский язык
Медицинский перевод с немецкого на украинский является одним из основных видов переводческой деятельности Всемирного Агентства Переводов WTC. Как известно, перевод текстов медицинской тематики представляет особую сложность в работе переводчика, та как требует от специалиста в данной области высокого уровня концентрации и знаний в сфере медицины, фармацевтики и перевода. Всемирное Агентство
08.01.2012Статья


Добавить статью

Перевод свидетельства о рождении с русского на английский
Поиск по сайту
  
     
 
Облако тегов
Перевод свидетельства рождении русского английский Перевод свидетельства рождении русского английский может потребоваться различных личных учебных бизнес целей. Возможно Возможно целей. бизнес учебных личных различных потребоваться может английский русского рождении свидетельства Перевод английский русского рождении свидетельства Перевод
     
 
Словарь бюро переводов
     
 
Заказ на платный перевод
     
 
Анекдот от бюро переводов
У американского атташе по культуре Джона Смита, гулявшего по Пятигорску, душа ушла в пятки, когда переводчик вдруг восклинул: "Ну вот и всё: кажется, это Провал!"
     
 
Отзывы о бюро переводов
Технический перевод сайта
Наша компания по продаже и производству подшипников заказывала технический перевод сайта. Так как
Юридический перевод учредительных документов
Наша компания благодарна за оказанные услуги по переводу юридических текстов, а именно устава,
Перевод инвойсов для таможни
В связи с деятельностью нашей компании делал заказ на перевод инвойсов для таможни. С одной стороны
Качественный медицинский перевод
Очень порадовал отличный и качественный медицинский перевод диагноза, анализов и медицинских
Срочный перевод паспорта
Спасибо сотрудникам компании за оперативность в работе. Нужен был срочный перевод паспорта, все было
     
 



© WTC